快影:灰鶺鴒 snaps: grey wagtail (motacilla cinerea)

在市區公園內遇到這冬候鳥,在一水池沿邊一直不停步,拿著相機有點追蹤不上。 但牠胸下及身末那鮮黃反影於湖綠上,實在讓人心動,相機也隨之。  spotted this little one bouncing around a pond in an urban park. it was a bit challenging for me, an amateur birdie and photographer to follow. luckily the patches of fresh yellow sparkles in the water reflection helps. grey wagtail is a migratory bird for hong kong.  灰鶺鴒 grey wagtail (motacilla cinerea) -... Continue Reading →

Advertisements

快影:黑眉葦鶯 quick snap: black-browed reed warbler (acrocephalus bistrigiceps)

十一月,似乎是個好月,竟然在市區公園內遇到一隻過境遷徙鳥,黑眉葦鶯。 this bird brightened this november for me. met this passage migrant fellow the first time, in an urban park.  黑眉葦鶯 black-browed reed warbler (acrocephalus bistrigiceps) -  kingdom: animalia 動物界 | phylum: chordata 脊索動物門 | class: aves 鳥綱 | order: passeriformes 雀形目 | family: 鶯科 sylviidae | genus: 葦鶯屬 acrocephalus | species: 黑眉葦鶯 black-browed reed... Continue Reading →

貝澳 - 水牛家園及多樣自然生境 pui o, home of many buffalo and a land of great bio-diversity

跟大嶼山不少地方一樣,貝澳從前是種稻米的。耕田就需要牛。於是農民遠道從元朗引入牛隻。也跟大嶼山其他地方一樣,因為建造水塘,原來惠澤農田的天然水源都受人為干擾劫亂了,農民開始棄耕,加上經濟轉型,最後農業枯廢了。 農地丟廢了,對環境生態本有著危機。因為農地無人疏水,大雨可能引發氾濫,然後周圍就會給比較霸道的植物佔領,形成單調的生態。 pui o used to be a thriving village town on the lantau island. there used to be many paddy rice fields here. and buffalos were bought all the way from yuen long to here for farming. but as time changed, economic pattern switched, city life grew, and one lethal injection to farming here... Continue Reading →

市區燕子2017 urban swallows

追蹤市區的燕子好幾年。慶幸這年度習慣今年可以繼續。 燕子爸媽通常在初夏光臨本城,鋪排傳宗接代事宜。 最開心逗趣的景像,當然是看著三四五個黃口屹出巢邊,努力爭取爸媽找回來的食物。 踏入盛夏,依然有燕子的蹤影。雛鳥不少已經長成。舊區的天際多了周圍竄飛的燕子身影。 been following swallows in the city for a few years. they usually come visit early summer, preparing to breed the next generation. one can see more of them in traditional "rural" district like yuen long, tai po, but swallows love city too, though the city they like are city with low-rises.... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: