貝澳 - 水牛家園及多樣自然生境 pui o, home of many buffalo and a land of great bio-diversity

跟大嶼山不少地方一樣,貝澳從前是種稻米的。耕田就需要牛。於是農民遠道從元朗引入牛隻。也跟大嶼山其他地方一樣,因為建造水塘,原來惠澤農田的天然水源都受人為干擾劫亂了,農民開始棄耕,加上經濟轉型,最後農業枯廢了。 農地丟廢了,對環境生態本有著危機。因為農地無人疏水,大雨可能引發氾濫,然後周圍就會給比較霸道的植物佔領,形成單調的生態。 pui o used to be a thriving village town on the lantau island. there used to be many paddy rice fields here. and buffalos were bought all the way from yuen long to here for farming. but as time changed, economic pattern switched, city life grew, and one lethal injection to farming here... Continue Reading →

Advertisements

夏蛙 summer frogs

我很怕蛙類。怕的程度是走在陌生的地方,路旁傳出蛙聲,我會急步離開,很怕他們會追上我,跳到我的跟前。近年,接觸自然多了,膽子大了一些。如果在熟悉的公園,在確定他們的活動範圍外,我可以嘗試觀察。 i do not like frogs, to the extent that if hearing them when walking along an unfamiliar place, i will leave in haste, fearing them jumping on me. in recent years, i become more courageous, in a small progress. i can try observing them at a contained/familiar place.    (上 above) 樹蛙的蛋 tree frog... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: