山竹腳印依然處處 - 漆咸道南 post manghkut – chatham road south

進入十月,山竹後三星期(9月16日十號颱風),他走來的破壞,傷口依然到處可見。 雖然開始感到拍照記錄已經意義退卻,此刻應該更積極一來幫忙扶正能救的樹木,二來思考並提出如何處理塌木的資源、場地、還有日後的植樹、樹木管理、監察的方法和計劃,此外,現在還有很多少人或偏遠地方的社區急需援助,我也在自責沒有抽時間去幫忙。 然而,走在街上,看到悲慘的場面,依然按耐不住,攝下畫面。 hong kong observatory hoisted the typhoon signal on sep 16. three weeks after, the footprint of super typhoon mangkhut is still deeply imprinted everywhere. i started feeling useless to record fallen trees around town. it is really too many of them, official figure says more than 40,000. the devastation is not only... Continue Reading →

Advertisements

九龍公園的樹天際 the green skyline of kowloon park

近日事忙,未能坐下寫文章。但日常生活中,未停欣賞周圍。尤其精神繃緊時,更會提醒自己將視野和心神找出路。城市中,很方便地就往公園鑽。 九龍公園歷史長,裡面的樹木充滿歲月的美態和內蘊。可惜沒有太多香港人會說愛這些優美的城市綠洲,反而外傭姐姐懂得享用這些優秀的都市綠色園地。 been really busy the past month. couldn’t spare enough time to do some long blog. but i haven’t stopped appreciating our nature around. kowloon park. love that it is right in the middle of a busy district, while the old and tall and precious trees almost providing a precious green doom for those... Continue Reading →

山猪菜/傘花茉欒藤 hogvine (merremia umbellata)

上個月寫過紫色的牽牛朋友,這次有他白色的遠房親戚;同屬旋花科,前者是番薯屬,與牽牛同屬,本文主角則是魚黃草屬。 這白花植物,較草根的名字有「山猪菜」《海南植物志》,無巧不成話,與英文俗名 hogvine 相近。而《廣州植物志》以「傘花茉欒藤」記錄。 值得指出的是,查究中國的植物資料庫,都說這廣東原生植物是草本,只是型態纏繞或平卧,但英語網站則多指她是攀緣植物。 節引《中國植物誌》的描述:『葉形及大小有變化,卵形、卵狀長圓形或長圓狀披針形。葉柄長短不一。聚繖花序腋生,具少花或多花,呈繖形,花序梗長,花冠白色,有時黃色或淡紅色,漏斗狀,瓣中帶明顯具5脈,冠簷淺5裂;雄蕊內藏,花藥不扭轉。』  最愛那黃色花脈如海星般緊刻在柔薄的白色如紙的花瓣上。  近期在一些荒靜的斜坡、草坡都見其影蹤。這些照片是月初在饒宗頤文化館拍攝的。 a while ago wrote about some blue and violet flowers. among which there was the little bell or the three-lobe morning-glory. the flowering plant featuring right here is a relative. both are under the family of convolvulaceae. the purple one is of the genus of ipomoea, and... Continue Reading →

相思三種 three acacias

人要相思,可以不論何時何地。賞植物相思的花,如今則是時候。 近這十數天,在每天經過的路段,看到三個相思品種皆在開花。傳統概念,台灣相思在春秋開花,而大葉和耳果則在九、十月,今年熱的日子長了,現在已經是十一月了。 先此聲明,說相思,植物的真葉(羽狀複葉),只在幼苗時出現,成長後真葉消失,大家看著滿樹的,其實是葉形的葉柄,或所謂葉柄演化成的假葉。不過為了便捷,下面寫的「葉」實是假葉。 這裡將三種相思樹放在一起,除了賞花,也可觀察三者的異與同,譬如葉和果。 acacia is not native to hong kong but we have many of them around us. they were introduced post wwii for forest plantation. acacia has a very romantic chinese common name - love sickness. not sure why. but enjoy the irrelevant and emotional connection to the species. it happens that these... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: